lunes, 5 de noviembre de 2012

Nueva campaña "Libros ao galego"

¡Holiis! ¿qué tal os va la vida? bueno, hoy estamos aquí para enseñaros una nueva campaña creada por Belinda, del blog La adicción a los libros.
Estaba yo aburridísima ojeando blogs, cuando encontré uno especialmente interesante (que no digo que los otros no lo fueran eh?). Después de ojearlo un poco, no dudé en suscribirme (algo que deberías hacer todos en este blog...) Entonces, me di cuenta de que en la parte derecha estaba colocada una preciosa imágen (la bandera de Galicia) y,por pura curiosidad, hice "click" en ella. 
Después de esperar unos segundos (sí, mi ordenador es MUY lento),me apareció una maravillosa entrada con algo muy interesante. Una nueva campaña. Pero no una cualquiera, noo... se trataba de una campaña MUY especial, que intenta que cada vez se traduzcan más libros al gallego. Yo, como buena gallega que soy, en seguida le puse un comentario en su blog (otra cosa que me gustaría que hicierais en este... :))  y me dispuse a escribir TOOODO este rollo que os estoy contando ahora (lo siento si os aburrís :(...)
Bueno, si os interesa esta campaña podéis buscar a la derecha, donde está colocado el banner ------>,
o también podéis hacer click AQUÍ.

                                                            Fin de la historia.



Moitos bicos!!

¡Muchos besos!

7 comentarios:

  1. aaa mira que interesante le echare un vistazo :D haha me siempre he escuchado sobre los gallegos pero nunca habia conocido a uno ni nada >.< hehe ♥ Te he dejado un premio en mi blog :P su idioma es mezclado?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡hola!
      Muchiiiisimas gracias por el premio!!! Mañana intentaré traerlo al blog, hoy no tengo tiempo :) ¡¡muchas gracias!!
      Me alegro muuucho de que decidas participar en esta campaña. El gallego no es un idioma mezclado.Antes,solo existía el gallego-portugués,ya que Galicia y Portugal estaban unidas y formaban un mismo País. Posteriormente, Galicia se unió a España y Portugal se convirtió en un país independiente.Y los idiomas se separaron. Ahora el gallego se está pareciendo cada vez más al español y el portugués ya deja de asemejarse tanto al gallego. Bueno, esa es una de las muchas teorías que hay. Otra gente piensa que Galicia y Portugal nunca estuvieron unidas, pero bueno, esta es la teoría en la que yo más creo. Espero haberme explicado bien!!
      Un saludo y muuuchas gracias otra vez por el premio

      Eliminar
  2. Nooo!!Jamás!!!Solotiene unas palabras que si son iguales, pero las mayoría son diferentes,aunque son idiomas muy parecidos.A que si Carmen?? ;)
    Besitoss!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajajjaa!! bueno, eso es un resumen. Yo escribí toda la historia de Galicia ajjajjaa

      Eliminar
  3. La verdad es que es una gran idea :D!
    Yo también soy gallega ♥
    Os sigo y os invito a que os paséis por mi blog!
    Moitos biquiños!

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por pasarte por mi blog. Veo que también estás empezando como yo, además las dos gallegas :)
    Mucha suerte con el blog. Tienes una nueva seguidora :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! Uno se siente muy bien cuando llega a casa y ve que tiene una nueva seguidora : )
      Besos!!

      Eliminar

Si estás leyendo esto es porque nos quieres dejar un comentario ;) ¡¡Muchas gracias! Consigues sacarnos una sonrisa y unas ganas enormes de abrazar a alguien.Pero recuerda:
♠ Sé respetuoso. Si no estás de acuerdo en algo, dínoslo amablemente.
♠ Si tienes un blog, no dudes en mandarnos el link, estaremos encantadas de visitarlo ;)
♠ Si ves un spoiler, no dudes en avisarnos,que no queremos destripar nada :D
¡Muchas gracias por dedicar un tiempo a este pequeño espacio!